Вы не вошли.
О, из этой же степи — а вальтов вместо валетов вы встречали? Как вам?
Аноны, у вас "брелок" во мн.ч. — это "брелоки" или "брелки"?
Брелоки. Брелки слышал всего пару раз, ухо резало с непривычки.
вальтов вместо валетов вы встречали?
В детстве - постоянно. И иногда сам так говорил 
О, из этой же степи — а вальтов вместо валетов вы встречали? Как вам?
Практически всегда и встречаю, хотя всё-таки чуть реже, чем "брелки" vs "брелоки". Сейчас говорю всё же "валеты".
Не по теме беглых гласных, зато по теме карт. Как у вас говорили и как вы сами говорите?
-буби/бубны
-черви/червы
-крести/трефы
-вини/пики
Отредактировано (2025-12-21 16:55:14)
Не по теме беглых гласных, зато по теме карт. Как у вас говорили и как вы сами говорите?
Бубны, черви(реже "червы"), крести и трефы, пики. Я в детстве любил играть в карты, и играл со всеми, кто соглашался со мной играть. Чаще всего - с ровесниками.
"Вини" вообще ни разу не слышал.
Не по теме беглых гласных, зато по теме карт. Как у вас говорили и как вы сами говорите?
Бубна, чирва, креста, пика.
Не по теме беглых гласных, зато по теме карт. Как у вас говорили и как вы сами говорите?
-буби/бубны
-черви/червы
-крести/трефы
-вини/пики
Бубны, черви, трефы, пики.
Положить вальта, сходить вальтом тоже говорю. А вот спать - валетом 
Отредактировано (2025-12-21 18:26:25)
О, из этой же степи — а вальтов вместо валетов вы встречали? Как вам?
В картах — всегда «вальтов», про людей — «валетов».
Как у вас говорили и как вы сами говорите?
Пики, крести, бубны, черви
Как у вас говорили и как вы сами говорите?
-буби/бубны
-черви/червы
-крести/трефы
-вини/пики
- бубны
- и черви, и червы
- крести (но - король треф)
- только пики
Бубны, черви(реже "червы"), крести и трефы, пики.
Я забыл совсем: дети чаще говорили "сердца, сердец", а не "черви/чирвы, червей/чирвей" 
-буби/бубны
-черви/червы
-крести/трефы
-вини/пики
Буби, черви, крести/трефы поровну, пики. Вини слышала только от девушки, которая в детстве часто играла с бабушкой, и от бабушки, видимо, взяла это слово.
Не по теме беглых гласных, зато по теме карт. Как у вас говорили и как вы сами говорите?
Буби, червы, тревы, пики
Как у вас говорили и как вы сами говорите?
-буби/бубны
-черви/червы
-крести/трефы
-вини/пики
1. И так и так. Я говорю бубныы, т.к. "бубновая масть", а не "бубовая".
2. И так и так. Я говорю червы.
3. И так и так. Сам тоже могу по-разному сказать.
4. Пики. Вини знаю в принципе. но от людей не слышал.
Я забыл совсем: дети чаще говорили "сердца, сердец", а не "черви/чирвы, червей/чирвей"
Никогда не слышал.
Как вы относитесь к обороту "я всё понимаю, но вот "Х" я не понимаю"? У вас бывает потребность выразить именно эту эмоцию, или всё-таки, даже если близкую — формулировка будет другая? Какая?
Как вы относитесь к обороту "я всё понимаю, но вот "Х" я не понимаю"?
редко это слышу и даже не воспринимаю как какой-то фиксированный оборот... если будет потребность, то, вероятно, так и скажу. Или, может быть, скажу "не понимаю, как можно (сделать) X"
"я всё понимаю, но вот "Х" я не понимаю"?
Как-то бессмысленно. Или всё, или не всё.
Как вы относитесь к обороту "я всё понимаю, но вот "Х" я не понимаю"? У вас бывает потребность выразить именно эту эмоцию, или всё-таки, даже если близкую — формулировка будет другая? Какая?
Я бы сказал "я понимаю всё, кроме Х"
Как вы относитесь к обороту "я всё понимаю, но вот "Х" я не понимаю"? У вас бывает потребность выразить именно эту эмоцию, или всё-таки, даже если близкую — формулировка будет другая? Какая?
«Я всё могу понять, но не Х»
Я помню, что в моём окружени все всегда использовали второй вариант, но в книгах и учебниках встречался только первый.
В моём окружении почти никто не говорит «брелоки» (я страдаю слегка).
Не по теме беглых гласных, зато по теме карт. Как у вас говорили и как вы сами говорите?
-буби/бубны
-черви/червы
-крести/трефы
-вини/пики
В детстве говорил (и все ровесники вокруг меня говорили) "буби, черви, крести, вини" и "вальты". Но потом я вырос и стал говорить (и ровесники тоже) "бубны, червы, трефы, пики" и "валеты". Иногда "крести" еще проскакивают, в выражениях типа "крести козыри" или "крести - дурак на месте". Наверное, это у нас первый вариант считается детским, а взрослым его употреблять уже как-то и неприлично, мы же уже большие.
Как вы относитесь к обороту "я всё понимаю, но вот "Х" я не понимаю"? У вас бывает потребность выразить именно эту эмоцию, или всё-таки, даже если близкую — формулировка будет другая? Какая?
Нормально отношусь. ЕМНИП, это из какого-то мема.
ЕМНИП, это из какого-то мема.
Это из Пиратов Карибского моря)
Примерно так и использую - когда надо иронично сказать "ну вы блин ваще!"
Как вы относитесь к обороту "я всё понимаю, но вот "Х" я не понимаю"? У вас бывает потребность выразить именно эту эмоцию, или всё-таки, даже если близкую — формулировка будет другая? Какая?
Не знаю, как-то не близко. Вот подушнить с "Я понимаю, почему Z: потому что A. Понимаю, почему Y: потому что B, и C, и D. Но X-то почему? Очевидно же, что от этого будет или P, или Q" я могу, а вот чтобы просто "всё" без детализации...
Пожилые супруги в вашем окружении обращаются друг к другу "мама" и "папа"?