Вы не вошли.
Похоже, нет общего бытового слова.
Ну почему, у нас такое называли и называют жилкоп.
Юг Украины
упс, перечитал вопрос, жилкоп это двор на несколько домиков, каждый свою часть так и называет "дом".
Отредактировано (2025-07-30 00:45:53)
Вопросом про коридоры навеяло:
Использовали ли вы, когда учились в школе, слове "рекреация" по отношению к школьным помещениям? Насколько часто вообще это слово слышали? А в какие годы учились?
Да, использовали учителя. Училась с 94 по 2004
Какая форма вам представляется по умолчанию, когда вы слышите слово "макароны"? "паста"? "лапша"?
Для меня макароны - это рожки, паста - это перья (пенне), лапша - тонкая паутинка для супа.
Хотя отлично знаю, что пастой могут быть спагетти, а лапшой китайский вок, но вот такая в голове связка слово-образ.
Макароны - разные короткие (бантики, закрученные и тд)
Паста - спагетти
Лапша -домашняя длинная лапша или что-то типа доширака
Какая форма вам представляется по умолчанию, когда вы слышите слово "макароны"? "паста"? "лапша"?
Макароны — любые короткие (и рожки, и перья, и бантики, и фузилли, и каннеллони); паста не употребляю, но, наверное, что-то вроде лент (паппарделле/ тальятелли, может); лапша строго как в советском детстве, плоская и плотная. Вермишель и спагетти существуют в моей голове отдельно от всего вышеперечисленного.
Лапша длинная и плоская. Паста — всё, что может входить в это понятие. Макароны — то, что ээ.. применяется как макароны. По большей части синоним пасты, за исключением специфических штук, типа лазаньи или равиоли. И ок, фунчоза не плоская, но, допустим, лапша. И бич пакеты — лапша, блин. Но это как-бы параллельные значения слова, а основное всё равно — плоская. И вообще яичная, в идеале.
Лапша - любая плоская, от домашней до тальятелли. За исключением лазаньи
Вермишель - паутинка, фунчоза, удон, локшен.
Спагетти - собственно.
Макароны - все прочее, приготовленное на скорую руку, по флотски например, или с сыром.
Паста - когда я типа Гордон Рамзи к макаронам идет сложный соус/заправка/начинка. Или странное, типа ризони или питим.
Отредактировано (2025-07-31 01:52:14)
Макароны — рожки, перья, спиральки
Паста — либо длинная, типа спагетти, либо странной формы типа фарфале
Лапша — длинная и в супе
Какая форма вам представляется по умолчанию, когда вы слышите слово "макароны"? "паста"? "лапша"?
Макароны — любые, скорее спагетти, потому что чаще их вижу. Паста — скорее представлю себе уже готовое блюдо, типа карбонары. Лапша — впервые увидела в детском саду, такие широкие плоские штуки, вот так и представлю.
Отредактировано (2025-07-31 06:54:30)
Какая форма вам представляется по умолчанию, когда вы слышите слово "макароны"? "паста"? "лапша"?
макароны - любые, которые в принципе продаются, но в первую очередь спиральки. кроме спагетти, потому что спагетти - это спагетти.
паста - готовое блюдо из макарон/спагетти с соусом и прочими добавками.
лапша - длинная и плоская, в первую очередь удон или соба.
Какая форма вам представляется по умолчанию, когда вы слышите слово "макароны"? "паста"? "лапша"?
Я старый анон, поэтому макароны - это что-то трубкообразное и длинное, лапша - плоские полоски, а паста, если отделаться от первичной ассоциации с пастообразной консистенции - менее стандартные варианты типа фарфалле, фузилли,канеллоне, ну или со сложным соусом.
Какая форма вам представляется по умолчанию, когда вы слышите слово "макароны"? "паста"? "лапша"?
Макароны любые, лапша - бичпакет, на пасте мозг задумывается
Какая форма вам представляется по умолчанию, когда вы слышите слово "макароны"? "паста"? "лапша"?
Макароны — собирательное название для всех макаронных изделий. Если пытаться визуализировать, то скорее всего представлю себе длинные серые советские макароны в бумажном пакете. Или спагетти, если из современности.
Паста — готовое блюдо, с любым соусом и наполнителями (фарш, бекон, морепродукты, сыр, и т.д.) При этом паста может быть из любого по форме типа макарон.
Лапша — что-то азиатское, может быть рисовая, бобовая (фунчоза), гречневая, пшеничная. То, что в готовых пакетиках со специями — тоже лапша.
Куда определить паутинку не знаю, я ее давно не ел, в супе она слипается в единый комок, с соусом полчается какая-то непонятная каша. В общем, этого вида продукта в моей голове нет. Всякие рожки, пенне, трубочки, бантики, спиральки назову макаронами, если надо обобщить.
Какая форма вам представляется по умолчанию, когда вы слышите слово "макароны"? "паста"? "лапша"?
Макароны - трубочки, паста - что-то неопределенно длинное, лапша - что-то неопределенно длинное, но не трубочкой
Уже был этот вопрос в опросах, но раз тут по теме, может получится собрать больше статистики.
Какое ударение вы ставите в загадке про два стула: пики тОчены - хуи дрОчены или пики точËны - хуи дрочËны?
(Особенно любопытно, если кто-нибудь слышал ее в природе от живого носителя, а не прочитал буквами в интернете)
Точёные и дрочёные, так говорят у нас вживую, с ударением на ё.
Какое ударение вы ставите в загадке про два стула
Два ё, но вживую, скорее всего, не слышала.
Какая форма вам представляется по умолчанию, когда вы слышите слово "макароны"? "паста"? "лапша"?
Макароны - длинные и довольно толстые, толще обычных спагетти. Паста - разной формы, но для меня это не столько макаронное изделие само по себе, сколько блюдо, то есть обязательно с каким-то соусом. Лапша - либо тонкая и короткая, как вермишель (ассоциация из детства), либо длинная и тонкая, в азиатском стиле (ассоциация посвежее).
Отредактировано (2025-07-31 21:44:24)
Точёные и дрочёные, так говорят у нас вживую, с ударением на ё.
Да, видела такой же вариант (с полными формами), если бы встретила краткие формы, то тоже прочитала бы точёны и дрочёны. Вживую не слышала.
Какая форма вам представляется по умолчанию, когда вы слышите слово "макароны"? "паста"? "лапша"?
Макароны - спиральки, паста - готовое блюдо из макаронов с соусом, лапша - длинные плоские макароны
Использовали ли вы, когда учились в школе, слове "рекреация" по отношению к школьным помещениям?
Йеп, к общим пространствам за пределами кабинетов, но не специализированным комнатам типа столовой или актового зала. 2001-2010, Омская область, но даже тогда я осознавал слово как достаточно редкое.
Анон-старпер совковой закваски.
Макароны - круглое в сечении со сквозной дыркой, независимо от длины и толщины.
Спагетти - выебонное название для частного случая макарон, длинных и тонких.
Вермишель - круглое в сечении, тонкое, с отверстием или без, главнре что короткое (в соотетствии с названием - "червяки"). Важно: в отличие от спагетти, не является, частным случаем макаронов.
Лапша - плоское или прямоугольное в сечении, длинное или короткое.
Рожки - всё остальное выкрутастой формы - ракушки, спиральки и т.п.
Паста - зубная выебонное название для различных блюд из макаронных изделий, но никогда не полуфабрикаты для них.
Какое ударение вы ставите в загадке про два стула:
Не ставлю никакого по причине её отсутствия в репертуаре и кругу общения, но о том, что оно модет быть на О, до сего момегта даже не задумывался.
Часто ли вы ставите многоточие в личной переписке? Если да, придёте ли ему какое-то дополнительное значение кроме основного и какое?
Анон-старпер совковой закваски.
ппкс всей номенклатуры
Часто ли вы ставите многоточие в личной переписке?
да
Если да, придёте ли ему какое-то дополнительное значение кроме основного и какое?
что тут понимается под "основным" значением? у многоточия разные функции...
а так, ну, для меня использование многоточий (точнее, частота этого использования) - это больше стилистическая штука, чем семантическая. я хочу звучать как бумерский мем