Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
Аноны, есть тут кто то кроме меня, кого бесят слова типа авторка, президентка и вот это все?
Еще как бесят
Аноны, есть тут кто то кроме меня, кого бесят слова типа авторка, президентка и вот это все?
Есть. Хорошо, что все это по большей части в интернете, а не в реале, и то не везде.
Хорошо, что все это по большей части в интернете, а не в реале, и то не везде.
ага
Но это тупо устаревшее слово, в отличие от директорок с мастерками (которые таки бесят).
Оно не просто устаревшее, а ещё и с презрительным оттенком.
Я ещё встречал в литературе слово "учителка", когда надо было показать необразованность персонажа, мол, даже слово "учительница" не знает. Такая подчёркнутая "деревня". И тут вдруг пошли эти феминитивы на "-ка"...
Но это тупо устаревшее слово, в отличие от директорок с мастерками (которые таки бесят).
Они его используют как новое, не думаю, что знают об устаревшем. Так что по сути изобретают велосипед. Ещё и параллельно с этим придумывают какие-нибудь дебильные оправдашки в стиле "актриса звучит унизительно".
Меня в этой истории с -ка огорчают гонения на -ша. Что так только жен называют, поэтому не надо его использовать. Хотя не только жен и уж точно не в начале 21-го века.
Аноны, есть тут кто то кроме меня, кого бесят слова типа авторка, президентка и вот это все?
Меня бесят, я их не использую и не буду.
Что так только жен называют
Ага, как будто хоть кто-то из них слышал "секретарша" в значении "жена секретаря".
Отдельно бесит директорка, которой они заменили директрису.
Меня раздражает, что с какого-то момента люди забыли слово кошачий и начали массово использовать странное слово котячий. Я знаю, что в украинском языке оно так и звучит, но в русском мне вечно создаёт впечатление, будто люди массово изобретают велосипед, забыв, что у нас уже есть соответствующее слово.
И в принципе не нравится и расстраивает, что слово кошка звучит всё реже. Раньше это было просто название животного, а теперь, когда говоришь кошка, люди думают, что речь о самке. Ещё иногда поправляют, мол это не кошка, а кот. Впрочем, некоторых кошек, о которых точно известно, что это именно кошки, тоже иногда по умолчанию называют котами. Моя сестра например, когда у нас было три кошки, называла их исключительно "коты".
Я не могу назвать это лингвистическим извращением, но меня это огорчает. Впрочем, иногда кажется, что это изменение может иметь какую-то связь с раздражающими меня мемами про "котегов" и тому подобное.
с какого-то момента люди забыли слово кошачий и начали массово использовать странное слово котячий
Я всегда думал, что "котячий" - это конкретно про котят, а не про котиков кошек вообще
Раньше это было просто название животного, а теперь, когда говоришь кошка, люди думают, что речь о самке.
самка - кошка, самец - кот, когда пол неизвестен или небинарная личность - котэ. очень просто!
Я всегда думал, что "котячий" - это конкретно про котят, а не про котиков кошек вообще
Не, это слово, которое в последние пару лет откуда-то взялось на замену слову кошачий.
Я не утверждаю, что раньше никто так не говорил. Но явно не в таких масштабах.
Я всегда думал, что "котячий" - это конкретно про котят, а не про котиков кошек вообще
Я тоже. Т.е. что применяться может к взрослым кошкам тоже, но умилительно-ласкательно, с отсылкой именно к котятам. Как сказать "ты моя котёночка", прекрасно понимая, что котёночке уже под сраку лет.
Анон пишет:Я всегда думал, что "котячий" - это конкретно про котят, а не про котиков кошек вообще
Я тоже. Т.е. что применяться может к взрослым кошкам тоже, но умилительно-ласкательно, с отсылкой именно к котятам.
Ещё плюс один. Мы даже в семье делим, что есть котячий корм, а есть кошачий корм
некоторых кошек, о которых точно известно, что это именно кошки, тоже иногда по умолчанию называют котами. Моя сестра например, когда у нас было три кошки, называла их исключительно "коты".
Меня это скорее веселит, потому что технически вид называется в женском роде
Меня это скорее веселит, потому что технически вид называется в женском роде
Так вот я обратил как раз внимание, что сейчас многие люди этого не знают.
это слово, которое в последние пару лет откуда-то взялось на замену слову кошачий
Скорее в последние пару десятков лет. "Котий" еще есть, и я отлично помню, как на ЖЖ в середине нулевых, ругались, мол, "котий" - это элемент таблицы Менделеева, а "кошачий" - это "кошачий".
Думаю, что от "котэ" пошло. В смысле, из падонкафскава языка "котэ" переползло в обиход, потом именно к этому слову пытались создать прилагательное, потом оно всё расползалось шире в народ и дальше видоизменялось, и вот наконец стало массовым.
Раньше это было просто название животного, а теперь, когда говоришь кошка, люди думают, что речь о самке. Ещё иногда поправляют, мол это не кошка, а кот.
А это, мне кажется, связано с тем, что домашние любимцы стали для людей, тоже массово, очень дороги, и отношение к ним теперь в основном не "да там во дворе что-то шарится, такого-то вида, кажись", а прямо-таки "наш родной кот", "наша любимая кошка".
"актриса звучит унизительно".
А как тогда надо?
странное слово котячий
А я воспринимаю это как каверканье с умилительным оттенком, обитающее где-то в разговорном пласте языка, интернет-культуры. Не думал, что кто-то реально может не знать слово "кошачий". Хотя если жить только на разговорной речи, то, наверное, это возможно Что-то из серии мема про "рыбов".
Женщина-актер, конечно. Женщина-актер, женщина-врач, женщина-родитель)
Скорее в последние пару десятков лет. "Котий" еще есть, и я отлично помню, как на ЖЖ в середине нулевых, ругались, мол, "котий" - это элемент таблицы Менделеева, а "кошачий" - это "кошачий".
Ну, этого я не застал, я тогда на ЖЖ не сидел. Но прикольно, что ругались, оказывается, а то мне иногда кажется, что только я это замечаю и доебываюсь до того, чего нет. Мне 25 и в моём детстве словом по умолчанию ещё было "кошка" и никто не удивлялся и не говорил, что "ващет у меня не кошки, а коты". Даже энциклопедии например назывались как-нибудь типа "Ваша кошка", "Все о кошках". Ну там в крайнем случае "Коты и кошки".
А это, мне кажется, связано с тем, что домашние любимцы стали для людей, тоже массово, очень дороги, и отношение к ним теперь в основном не "да там во дворе что-то шарится, такого-то вида, кажись", а прямо-таки "наш родной кот", "наша любимая кошка".
Но тут именно слово по умолчанию изменило гендер. А остальное уже следствие. У нас, как видишь, вполне себе кошки, но обратный пример. Я попытался подумать, почему именно так. И пришёл к выводу, в целом похожему на твой: возможно, из-за того, что отношение стало более трепетным плюс все эти прикольчики про то, какие кошки важные и как они правят миром типа, вызывает у людей ощущение, что кот – это что-то такое солидное, важное, крутое, а вот кошка как раз какая-то фигня, которая во дворе шарится.
Кстати, у разных поколений действительно видно. Знакомая встречалась с мужиком старше ее почти на двадцать лет. Он говорил кошки, а она недоумевала, мол речь же не только о девочках.
А как тогда надо?
Так я ж писал вроде. Актерка. Они делают такие окончания даже тем словам, у которых вполне себе существует привычная нам форма женского рода. А когда я спросил, почему, они прям так и сказали, что актриса звучит как-то стрёмно.
Так я ж писал вроде. Актерка.
О, я не сразу туда долистал)).
Мне 25 и в моём детстве словом по умолчанию ещё было "кошка" и никто не удивлялся и не говорил, что "ващет у меня не кошки, а коты". Даже энциклопедии например
Так энциклопедии и сейчас так называются. Беглый поиск по Озону мне буквально не выдал ни одного названия с "котами", даже несмотря на то, что я искал именно их. Так что это всё ещё как максимум разговорная норма, а возможно, что и просто мода.
Но тут именно слово по умолчанию изменило гендер.
кот – это что-то такое солидное, важное, крутое
См. "котэ"
То есть я хочу сказать, как заставший рождение и дальнейшую эволюцию "котэ": мне просто кажется, что все нормальные люди так и продолжали и продолжают говорить "кошка", а продвинутые в какой-то момент двадцать лет назад стали говорить "котэ". Ну, это типа модно-молодёжно, такой понтовый жаргонизм "не для всех". Потом эту моду подхватили некоторые из нормальных. Потом ещё некоторые. А потом оказалось, что это слово слишком корявое для большинства нормальных людей, поэтому "э" редуцировалось - и получился, внезапно, "кот". Дальше "модные" смешались с теми, для кого важно, что их кот - действительно кот, и получилась нынешняя мешанина.
Но, во-первых, я думаю, прежде чем решать, что базовое слово сменило гендер, стоит подождать еще как минимум лет двадцать. А во-вторых, для собак (которые личными, эмоциональными друзьями человека стали раньше кошек) уже давно есть два слова по умолчанию: "собака" и "пёс". И что?
Мне вот, кстати, в этом разрезе интересно, чем эти слова, "пёс" и "собака" людей не устраивают, что они начинают использовать "собак" и "пса". "Мой собак пошел и сделал", "моя пса родила на днях". Э-мнэ
Да мне кажется, все эти приколы с животными - это часть интернет-жаргона, такие игры людей, которые объединяются в группы по интересам (любви к котэ-котюням-котанам, например). И подавляющее большинство этих людей прекрасно знают и о разнице наименований самцов-самок, и об общем названии вида - просто прикольно коверкать слова и подхватывать дурацкие варианты друг у друга, они кажутся милыми и забавными. Схлынет и сменится новыми формами, пока базовая вне интернета и близких семей/компаний будет спокойно существовать.