Вы не вошли.


Давайте перетрем за произведения Толкина, аноны.
Фраза «Бегом на лыжах в гамаке» заиграла новыми красками...
Хочу представить лицо Нолофинвэ, когда он выползает из Хэлкараксэ, в Средиземье зима, и тут мимо Феанор. На лыжах.
Мне кажется там все так согреются сразу 
Блин, была же картинка с ВД на лыжах, там ещё у Тургона, кажется, Идриль в кенгурушке
палантиры он изначально сделал именно детей на связи держать
Так это ж видеоняня! 
Блин, была же картинка с ВД на лыжах
Там где у Фингона лыжи радужные? Помним помним
Блин, была же картинка с ВД на лыжах, там ещё у Тургона, кажется, Идриль в кенгурушке
Правда?
После сообщения Маэдроса об убийстве Финвэ.
Показательно, что никто тогда падением Феанора особо не впечатлился, ну упал и упал, пусть лежит, чего переживать. Там же все это под фоновый плач ваньяр по Древам происходит, едва ли один Феанор такой трепетный, может быть, это нормальная практика - рыдает он, и с ним бароны все, без чувств там двадцать тысяч человек...
Показательно, что никто тогда падением Феанора особо не впечатлился, ну упал и упал, пусть лежит, чего переживать
Ну либо часто падал, либо там всем было глубоко похуй что на Финвэ, что на Феанаро 
Ну либо часто падал, либо там всем было глубоко похуй что на Финвэ, что на Феанаро
Ну сыновья рванули его ловить, но не когда падал, а когда уже встал. По опыту знали, что Феанаро пока лежит, хуйни не наделает 
Ну сыновья рванули его ловить, но не когда падал, а когда уже встал
Ну это эльфам повезло, что они крепче людей, а то нолдор высокие, уебаться с высоты собственного роста достаточно травмоопасно. Было бы, если бы прочность эльфов совпадала с прочностью эдайн 
Ну это эльфам повезло, что они крепче людей, а то нолдор высокие, уебаться с высоты собственного роста достаточно травмоопасно. Было бы, если бы прочность эльфов совпадала с прочностью эдайн
Эльфы не прочнее сконструированы сами по себе, они просто лучше владеют собственным телом, что мешает радикально уебаться с высоты своего роста. Отъехавший в обморок что человек, что эльф, владеть своим телом в этот момент способен одинаково никак.
После сообщения Маэдроса об убийстве Финвэ.
Показательно, что никто тогда падением Феанора особо не впечатлился, ну упал и упал, пусть лежит, чего переживать. Там же все это под фоновый плач ваньяр по Древам происходит, едва ли один Феанор такой трепетный, может быть, это нормальная практика - рыдает он, и с ним бароны все, без чувств там двадцать тысяч человек...
Эльфы вообще как будто отличаются повышенной эмоциональностью.
Аноны, а самое подробное описание обустройства Арды (ну вот это всякое там твердое ядро, жидкое ядро, мантия, кора такая, кора сякая, блаблабла) в Природе только можно найти, да?
Отредактировано (2025-12-25 09:13:35)
Аноны, а самое подробное описание обустройства Арды (ну вот это всякое там твердое ядро, жидкое ядро, мантия, кора такая, кора сякая, блаблабла) в Природе только можно найти, да?
(А где оно, кстати, в Природе?)
Вот есть еще Амбарканта
http://www.kulichki.com/tolkien/cabinet … barkan.txt
- текст умеренно ранний (4 том), вроде бы не имеющий других версий (и с четким авторством Румила).
Ну то есть любимый отец мог запросто голову себе расшибить, зззабота
Побуду адвокатом феанорингов, они не знали, что папа где-то рядом, узнали только когда он рванул прочь. Иначе Маэдрос, может быть, был бы осторожнее в выражениях, а не вбегал с криком "аааа, убили Финвэ!" 
@Анон #201865, спасибо!
Конечно, потому что это кривой перевод, потому и кринжово.
Краки не смешные - они душные, и хотя они пишут стёб в фанфиках, в аналитик своей они уверены до абсурда. И этим бесят.
Смешно тут то, что "кривой перевод" - это перевод Хромовой под редакцией Кинн, который лежит на Куличках: http://www.kulichki.com/tolkien/cabinet … nrod.shtml . Но фактчекинг - это для слабаков. Особенно если речь о Краках.
Кстати, о Куличках: у меня одного они не открываются нормально?
Дранон.
Смешно тут то, что "кривой перевод" - это перевод Хромовой под редакцией Кинн, который лежит на Куличках:
Ну он тоже кривой, если на то пошло, унылый подстрочник со смещением акцентом.
Ну он тоже кривой, если на то пошло, унылый подстрочник со смещением акцентом.
Ну, потому что сделан был больше 30 лет назад, в те времена, когда "возьмите Сильмариллион и Мюллера словарь".
Кстати, о Куличках: у меня одного они не открываются нормально?
Открылось
Смешно тут то, что "кривой перевод" - это перевод Хромовой под редакцией Кинн, который лежит на Куличках
Так его, емнип, тут и ругали?
Анон с переводом, если ты ещё здесь выложи его, пожалуйста!
Анон с переводом, если ты ещё здесь выложи его, пожалуйста!
.
Отредактировано (2025-12-26 20:49:07)
Судя по всему, ждать особого смысла нет, так что вот перевод
https://fanfics.me/fic236606
Могу перевыложить на фикбук ещё, если там можно куски канона класть