Холиварофорум

Это холиварка, здесь могут послать нахуй. Институт благородных девиц дальше по коридору.

Вы не вошли.

#1 2015-01-10 17:31:09

Анон
AndroidSafari 533.1

Толкина тред[Толкиен]

Давайте перетрем за произведения Толкина, аноны.

Канон
Что делать, если вы обнаружили в треде срач

Срачный тред толкинофандома или беседы о Феаноре


#201901 2025-12-27 23:42:00

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Аноны, кто-нибудь до зина по феанорингам добирался?
https://www.silmarillionwritersguild.org/node/8894

#201902 2025-12-28 00:08:49

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

Аноны, кто-нибудь до зина по феанорингам добирался?
https://www.silmarillionwritersguild.org/node/8894

О, спасибо за ссылку, я добрался.
Рисунки в основном примитивные, мне не понравилось. Есть одна интересной техники картинка "рыжая женщина со смуглым ребенком", но тут уже я в принципе не вижу в них толкиновских эльфов, хотя техника понравилась.

#201903 2025-12-28 02:35:38

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

Рисунки в основном примитивные, мне не понравилось. Есть одна интересной техники картинка "рыжая женщина со смуглым ребенком", но тут уже я в принципе не вижу в них толкиновских эльфов, хотя техника понравилась.

Я тоже пока успела оценить рисунки и та же печаль, тоже зацепилась за описанную тобой картинку, но УШИ!
Вот, пожалуй, на весь фензин на с. 150 есть кто-то черноволосый с Хуаном (Куруфин? Келебримбор? Автор против светлого Келегорма?) - словом, вот это понравилось.

Отредактировано (2025-12-28 02:37:14)

#201904 2025-12-28 02:36:23

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

Судя по всему, ждать особого смысла нет, так что вот перевод
https://fanfics.me/fic236606

Могу перевыложить на фикбук ещё, если там можно куски канона класть

Присоединяюсь к благодарным (по)читателям! Спасибо, анон, ты сделал нам чудесный подарок на Новый Год! Замечательный перевод!  Жаль, pdf нет, но я сам его сделаю на своём ноуте.

Скрытый текст

#201905 2025-12-28 02:38:14

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

Автор против светлого Келегорма

Двусмысленная фраза :lol: .

#201906 2025-12-28 02:42:16

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

Вот, пожалуй, на весь фензин на с. 150 есть кто-то черноволосый с Хуаном

О, кстати, точно. Этот тоже очень прилично нарисован. Особенно Хуан.

#201907 2025-12-28 04:27:45

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

Судя по всему, ждать особого смысла нет, так что вот перевод
https://fanfics.me/fic236606

А Легенда Аданель  и комментарии Кристофера будут?

#201908 2025-12-29 13:01:26

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

Судя по всему, ждать особого смысла нет, так что вот перевод
https://fanfics.me/fic236606

Могу перевыложить на фикбук ещё, если там можно куски канона класть

Кстати, коллеги, кто может отнести эту ссылку в шапку треда?

#201909 2025-12-29 16:05:33

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

https://lithub.com/making-sense-of-midd … r-tolkien/

Трогательный рассказ одного историка, как на него влияло чтение Толкина в детстве: отец с его пяти лет читал автору с братом на ночь Хоббита и потом ВК.

#201910 2025-12-30 04:52:37

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Нашел в соседнем треде.

Анон пишет:

Эру мой Единый, это же практически идеальный фик про Гавани для меня!
https://archiveofourown.org/works/70682561
(Во- первых, он не про вынос Гаваней, а про их жизнь. Во- вторых, там есть Дирхаваль, а еще Туор - который слушал его сказания и вдруг осознал, что он видел в глуши идущим мимо именно Турина.  в третьих, разговор о надежде там тоже есть;-) И все это чуть меньше 1000 слов;-)

#201911 2025-12-30 12:00:39

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Наткнулся сегодня на фик про Макалаурё. Именно так, по-русски и с Ё на конце. Интересно, это у автора своя идейная транслитерация с квенья, или он думает, что там правда на конце Ё произносится, а остальные просто ленятся точки проставлять...

#201912 2025-12-30 12:03:56

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

Макалаурё

Достойный соперник МаИтимо  :lol:

#201913 2025-12-30 12:52:04

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

...а мне нравится написание "Майдрос", которое в изрядком количестве более ранних томов Истории Средиземья есть;-)

#201914 2025-12-30 12:52:40

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

Наткнулся сегодня на фик про Макалаурё. .

Сам фик-то толковый?

#201915 2025-12-30 13:16:34

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

Сам фик-то толковый?

Извини, я не смог его прочесть, чтобы выяснить  =D  И не из-за Решильё Макалаурё, к вариациям имен я на самом деле легко привыкаю. Но написано совсем беспомощно.

#201916 2025-12-30 13:19:30

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

...а мне нравится написание "Майдрос", которое в изрядком количестве более ранних томов Истории Средиземья есть;-)

Мне тоже! А позднее Маэдрон почему-то ужасно.

#201917 2025-12-30 13:40:52

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Лучше всего - классический Маэдрос :heart:

#201918 2025-12-30 14:35:26

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

Лучше всего - классический Маэдрос :heart:

Да, на редкость эстетичное и звучание, и написание, во всяком случае на русском.

#201919 2025-12-30 18:17:31

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

Нашел в соседнем треде.

Анон пишет:

Эру мой Единый, это же практически идеальный фик про Гавани для меня!
https://archiveofourown.org/works/70682561
(Во- первых, он не про вынос Гаваней, а про их жизнь. Во- вторых, там есть Дирхаваль, а еще Туор - который слушал его сказания и вдруг осознал, что он видел в глуши идущим мимо именно Турина.  в третьих, разговор о надежде там тоже есть;-) И все это чуть меньше 1000 слов;-)

О, так это ж мой любимый автор.  :heart:

У него ещё было про знакомство Эарендила и Эльвинг, там тоже колоритно, про жизнь и Туор хороший:

https://archiveofourown.org/works/10317 … rs/2055647

#201920 2025-12-30 20:21:07

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Здорово. Маленькая драма осознания.

#201921 2025-12-31 08:52:14

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

...а мне нравится написание "Майдрос", которое в изрядком количестве более ранних томов Истории Средиземья есть;-)

Мне тоже! Я считаю, его так носители какого-нибудь подходящего диалекта должны называть, но не знаю, какого)

#201922 2025-12-31 19:31:20

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

Мне тоже! Я считаю, его так носители какого-нибудь подходящего диалекта должны называть, но не знаю, какого)

От балды сказала бы, что это может быть "нолдорин" т.е. нолдорский варинат синдарина;-)

#201923 2025-12-31 19:57:23

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

От балды сказала бы, что это может быть "нолдорин" т.е. нолдорский варинат синдарина;-)

Слегка смешали с привычным "Майтимо"?) А это мысль.

#201924 2025-12-31 22:51:28

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Анон пишет:

Слегка смешали с привычным "Майтимо"?)

Мне тоже так кажется.

#201925 2025-12-31 22:52:48

Анон

Re: Толкина тред[Толкиен]

Меня ещё забавляет написание в некоторых текстов имен Маглора и Карантира как "Маэлор" и "Крантир".
Из какого это языка или диалекта, как считаете?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума