Очень грустное (и такие красивые они вдвоем
)
▼о стихах⬍
По авторскому примечанию, строки со второго арта - из стихов Су Ши
Три варианта перевода
Двадцатого дня первого месяца периода И-мао я записал свой сон
Истерлась жизни-смерти грань за десять лет,
и страсти нет,
и позабыть не в силах. Далёко сирая могила,
и некому поведать боль.
А встретимся - меня признаешь ныне?
Я весь в пыли мирской,
виски - что иней.
Тяжелый сон пришел ко мне в ночи:
наш прежний дом, окошко утром рано,
ты перед зеркалом кладешь румяна.
Мы смотрим друг на друга и молчим,
слезами лица омочив...
За годом год невыносимо под луной
тебе лежать одной
в кургане под кривой сосной.
Десять лет между жизнью и смертью бродил.
Пусть не думал – забыть тоже не было сил.
Сиротлива могила за тысячу ли, места нет, где б я горе излил.
Не узнаешь, коль встретишь, я вид изменил:
Ветер лоб запылил, снег виски убелил.
Ночью дом наш увидел я в тягостном сне,
И тебя перед зеркалом видел в окне.
Друг на друга смотрели без слов: только слёзы ручьём в тишине.
Каждый год обрывается сердце во мне:
Ты одна под сосновым холмом при луне.
Пишу о том, что видел во сне в двадцатую ночь месяца чжэн года имао.
Десять уж лет с того времени минуло,
Как умерла ты, а я – все живой.
И не хотелось бы
Думать об этом,
Только не слажу с собой.
Тысяча ли до могилы покинутой -
Негде скорбеть мне над горькой судьбой.
Если бы даже теперь мы и встретились,
Ты обошла бы меня стороной.
Пылью дорожной
Весь я покрылся
И убелен сединой.
Ночью приснился мне сон сокровенный:
Будто в дом я вернулся родной,
С гребнем в руке
У окна ты стояла,
Снова была ты со мной.
Мы друг на друга в молчанье глядели,
Слезы текли, как поток дождевой.
Так год за годом пройдут, но забвения
Не принесут и минуты одной…
Лунные ночи
И холмик могильный
Под одинокой сосной.
Счастливые нелани на конной прогулке
Если кто-то думал, что вансяньи официалки пока закончились, то нет
Еще одна появилась
А японцы показали мерч по школьной официалке, и среди карточек есть версия в бейсболках) НХС бейсболку лично дагэ выдал, есть у меня такое ощущение)
Летние фэнцины отправляются на пляж
Wishes
очень-очень флаффный модерновый миник, в котором ЛЦЖ смотрит на свою семью (вансяни, нелани, НХС и мелкие Сычжуй и Цзинъи) и радуется тому, как у них всё хорошо
▼Скрытый текст⬍
Он не против этого, на самом деле Цижэнь не хочет ничего, кроме того, чтобы Ванцзи был счастлив, и если счастье придет в виде торнадо, одетого в красное, то так тому и быть.
Ему очень нравится Не Минцзюэ. Он хороший собеседник и хороший бизнесмен. Он был другом Сичэня слишком много лет (хотя он не уверен, сколько лет они вместе). И он знает, что Минцзюэ приложил все усилия, чтобы стать отцовской фигурой для его собственного брата, и слишком рано взвалил на себя эту ответственность. Это их общая черта, думает он. Цижэнь уважает этого человека.
Цижэнь обнаруживает, что дает свое благословение.
Новогодний гала-концерт еще не начался по телевизору, пока Усянь и Хуайсан, младший брат Минцзюэ, заплетают косы Минцзюэ. Они смеются, и Цижэнь почти уверен, что они тоже сплетничают.
Минцзюэ, которого не смущает беспорядок в волосах, полностью сосредоточен на игре в вэйци с Ванцзи. Цижэню любопытно, кто победит.
Сичэнь играет на полу с мальчиками, А-И и А-Юанем. Его племянник выглядит глупо в окружении пластиковой еды и крошечных чашек, но улыбка у него, несомненно, настоящая.
Это. Под крышей, которой его семья владела на протяжении поколений, с чаем и хорошей едой на столе, в окружении сыновей и семьи — вот как должно выглядеть счастье и довольство.