Вы не вошли.
Heated Rivalry - это вторая книги из серии Game Changers писательницы Rachel Reid.
Вся серия выглядит так:
1: Game Changer (Scott Hunter/Kip Grady), 2018
2: Heated Rivalry (Shane Hollander/Ilya Rozanov), 2019
3: Tough Guy (Ryan Price/Fabian Salah), 2020
4: Common Goal (Eric Bennett/Kyle Swift), 2020
5: Role Model (Troy Barrett/Harris Drover), 2021
6: The Long Game (Shane Hollander/Ilya Rozanov), 2022
Сериал выходит 28 ноября на канадской платформе Crave.
Jacob Tierney - сценарист, режиссер и продюсер сериала. Кто-то может знать его по проектам Леттеркенни и Шорси.
Ну и пусть тут будут несколько гифок для затравки:
Вся серия выглядит так:
И все про хоккей?
И все про хоккей?
Насколько я понимаю, везде один из героев хоккеист, либо действующий, либо завершивший карьеру. А второй гг не обязательно.
Я читал только Heated Rivalry, потому что мне нравится именно хоккейный сеттинг и отношения между хоккеистами, а условный бариста мне особо не интересен.
Пишут, что Коннор Сторри (Илья) работал с тренером по диалектам для русского акцента.
Акцент у него норм, главное, чтобы по-русски не заставили говорить
Его обычный голос
главное, чтобы по-русски не заставили говорить
В книге есть сцена, где Илья довольно долго говорит по-русски, и она как назло очень важная, ее сложно просто выкинуть. И смысл как раз в том, что Шейн не понимает, что он говорит. Иностранные фаны ее прямо так воодушевленно ждут, а я наоборот, не представляю, как они собираются ее снимать, разве что Коннор заучит одно предложение, а затем там будет музычка, какие-то эффекты и переход к английскому.
Я начал читать книгу! У меня бумажная версия. Сразу с места в карьер прям горячо и интересно, как это отснимут?
Можно вопрос, анончик?
Когда заканчивала читать, даже думала когда-нибудь написать фанфик и сделать все по своим кинкам. Если сериал меня воодушевит, так и сделаю, может.
думала когда-нибудь написать фанфик и сделать все по своим кинкам. Если сериал меня воодушевит, так и сделаю, может.
Ты райтер! Отлично. Я тож немного в деле, вдруг, на что вдохновлюсь?
Тред? Уже? Жаль я раньше не заметил. Про книги тут тоже можно?
Пошел анон зачел heated rivarly/long game на фоне трейлера сериала.
▼спойлеры и впечатления⬍
А то! Обязательно!
Пока что ощущения▼Скрытый текст⬍
*дранон
С русским конечно будет сложнаа, потому что действительно это местами важно... скорей всего отловим много кринжа
Отредактировано (2025-10-11 17:03:09)
Про книги тут тоже можно?
Да!
Было бы круто если бы в сериал взяли кого-то кто в этом шарит и тогда уж додать нормального русского.
Выше я вносил, что у них там есть тренер по акценту с русско-иммигрантской фамилией, и где-то еще писали, что на съемках были русские, так что посмотрим, тормозили они кринж или не совсем (или они "условно русские" и кринж просто не заметили, как вариант).
Анон выше видимо только одну книгу прочел.
Да, так и сказал, потому что даже если они внезапно начали меняться после
С русским конечно будет сложнаа, потому что действительно это местами важно... скорей всего отловим много кринжа
На самом деле я даже трейлер смотреть не хотел, потому что чувство испанского стыда у меня развито просто очень сильно. Но акцент ничего. Актер, конечно, сильно на него налегает, но я не знаю, слушали ли аноны интервью российских хоккеистов в их первый год в НХЛ. А у некоторых и в двадцатый.
На самом деле мне даже как лингвисту интересно, как они покажут именно первую стадию общения, когда у Ильи с английским плоховато. Потому что англоязычные нейтивы как-то редко задумываются о том, что на первых порах людям просто не хватает лексики, и они общаются максимально просто, и даже в хоккейных фиках я часто вижу, как персонаж вроде как не спик инглиш, но использует такие слова, как excellent, splendid и прочее. В этом случае трейлер меня скорее порадовал. "You're an awesome player to watch!" - "Yes." Вроде и ограниченный словарный запас показали, и характер сразу прорезался
Посмотрим.
Ты райтер! Отлично.
Я последние годы пишу на английском только Но недавно меня спустя очень много лет потянуло на русский, так что возможны оба варианта. Хотя у меня по большей части чешется желание написать фик именно на английском и расписать все свои лингвистические "я так вижу", ну и прочие хотелки тоже.
Я тож немного в деле, вдруг, на что вдохновлюсь?
Было бы замечательно
второй мелкий и симпатичный, прям удивительно, как он номер два хоккеист в мире
Условности романтического жанра... Реал не должен мешать фантазии. Но ирл Бедард тоже далеко не гигант, однако пару лет назад все от него блевали радугой.
Да условный прототип самого Шейна тоже не прямо самый высокий, но зато раскачавшийся.
пишу на английском только
Прекрасно, мне это абсолютно не мешает, я сама четырёхязычна и на всех туплю одинаково.
К сожалению, о хоккее и прототипах знаю примерно ничего, но получить удовольствие это вообще не помешает.
Анон, прочитавший все книги, получается, что персонажи и в последующих историях упоминаются? А можешь рассказать свои впечатления в общем от книг, какие понра, какие не очень, даже если вкусовщина. Мне интересно, бежать ли в магазин за остальными или не спешить.
Отредактировано (2025-10-11 20:06:07)
Отредактировано (2025-10-11 20:24:28)
10 лет, но не сложилось впечатлений что у одного стало лучше с английским, а у второго с русским.
Буквально только что мне в ленте тамблера попалось, прямо в тему
https://www.tumblr.com/suiheisen/780387 … what-would
“if you could pick up another language, what would it be?”
“i’d go russian. i’d love to know what geno says or has said over the years… i’d love to know 🥰 i just want to know (giggles) 🥰”
Нет, все таки Шейн это Сид, расу она ему поменяла для отвода глаз, ну и его обсессивно-компульсивные ритуалы уж слишком узнаваемые были бы.
А Илья просто сборная солянка русского протагониста ЛР - от Ови возьмем самоуверенность, но внешку ему распишем горячую, и придумаем печальную историю про плохую семью, чтобы он был relatable.
Большое спасибо, анон. Значит, не буду торопиться. Пока с удовольствием прочитаю первую книгу и дождусь экранизацию.
Насчёт стереотипа поняла. Ну штош.
Кстати, касательно прототипов, получилась забавная ситуация. Шейн играет за Монреаль, он наполовину японец и капитан команды.
Книга вышла в 2019.
В 2022 настоящий игрок НХЛ Ник Сузуки (наполовину японец) стал капитаном Montreal Canadiens.
Если сериал получит хотя бы примерно сравнимую популярность с Леттеркенни или Шорси, то парня ждут невероятно веселые шуточки от сокомандников и не только.
А кто прототипы то? Я хоккеистов не знаю
Блин, я хоккеистов знаю, но тоже хочу узнать кто прототипы
А кто прототипы то? Я хоккеистов не знаю
Но ей никто не верит
Шейн это Сидни Кросби почти наверняка, но похрупче и повиктимнее.
А самоуверенный русский плейбой который был 1-м пиком драфта НХЛ и имел личное противостояние с Кросби длиной в 20 лет - это может быть только Овечкин.
p.s. Но hockey marriage у Кросби с Малкиным уже 20 лет. Пойди разберись тут, лол.
Отредактировано (2025-10-11 21:20:24)
Шейн это Сидни Кросби почти наверняка, но похрупче и повиктимнее.
А самоуверенный русский плейбой который был 1-м пиком драфта НХЛ и имел личное противостояние с Кросби длиной в 20 лет - это может быть только Овечкин.
но блин, у них же никогда не было heated rivalry. наоборот, их по-моему все лбами столкнуть пытались, но они друг о друге всегда с огромным уважением отзывались.
ладно, буду ждать, когда снимут heated rivalry про Драйзайтля с Ткачаком вот там я понимаю rivalry!