Вы не вошли.
Дабы не сливаться с тредом фанфиков. У кого какие любимые книги? Кто что сейчас читает? Может кто-то хочет посоветовать книгу или найти что-то конкретное? С этим - сюда. Делимся впечатлениями о прочитанном, спрашиваем советов "что почитать", раздаем рекомендации.
Помимо основного треда на форуме существует множество узкоспециализированных.
Также связано с книгами и писателями:
Подфорум чтений на любой вкус
Анонимные пейсатели (анонимная помощь с сочинением нетленки)
Книжный челлендж Холиварки
Инструкция как настроить бот Флибусты
Не просто желающая детей от мертвого мужа, а еще впаривающая их младшему мужу, которого, скорее всего, если не сама Эйрелу нашла
Сорри, туплю, что такое "младший муж"?
Сорри, туплю, что такое "младший муж"?
Представилась разновидность мужского гарема у дамы. Тогда и понятен младший муж будет Там есть гарем?
Какого, нафиг, мёртвого мужа?.. Какого младшего мужа?.. Каких детей?.. О__О
Я что-то пропустил в Бараярской саге?
Я че-то тоже охуел...
Цитата из старой записи у Жоржетты:
Действие нового романа происходит через три года после финала "Криоожога" (и смерти Эйрела Форкосигана). Корделия - по-прежнему вице-королева Сергияра.
Самая большая новость, которую открыли нам эти чтения, относится к второму персонажу из названия книги, который, как и Корделия , выступает в романе рассказчиком. Это Оливер Джоул, адмирал, командующий барраярскими военными силами в системе Сергияра.
А еще он - любовник Эйрела. Был им много лет подряд. Такие полиамурные отношения с полнейшего общего согласия. Неясно, была ли физическая близость между Джоулом и Корделией, но по их взаимоотношениям и внутренним монологам ясно, что они оба были друг для друга близкими людьми и оба любили Эйрела.
Какого, нафиг, мёртвого мужа?.. Какого младшего мужа?.. Каких детей?.. О__О
Я что-то пропустил в Бараярской саге?
Да, блин же!
http://jetta-e.diary.ru/?tag=5280345
Действие нового романа происходит через три года после финала "Криоожога" (и смерти Эйрела Форкосигана).
О блин. А как он умер-то?
Действие нового романа происходит через три года после финала "Криоожога" (и смерти Эйрела Форкосигана). Корделия - по-прежнему вице-королева Сергияра.
Самая большая новость, которую открыли нам эти чтения, относится к второму персонажу из названия книги, который, как и Корделия , выступает в романе рассказчиком. Это Оливер Джоул, адмирал, командующий барраярскими военными силами в системе Сергияра.
А еще он - любовник Эйрела. Был им много лет подряд. Такие полиамурные отношения с полнейшего общего согласия. Неясно, была ли физическая близость между Джоулом и Корделией, но по их взаимоотношениям и внутренним монологам ясно, что они оба были друг для друга близкими людьми и оба любили Эйрела.
Эээ... А в чём тут пиздец? Ну был любовником - так Эйрел по жизни бисексуал, Корделия была об этом в курсе. Если жили в общей любви и согласии, то всё норм же.
А в чём тут пиздец?
Тут ни в чем, если считать такие отношения счастливыми, это был комментарий на "что такое младший муж".
О том, что я имел в виду в первом комментарии, говорит Джетта тут: http://jetta-e.diary.ru/p206475522.htm?from=0#697213907, ну и вообще тред интересный.
Если она права - у ЛМБ странные идеальные героини. Но идеалы у всех свои, так что, может, и правда идеальна.
Все, что я хотел сказать.
О том, что я имел в виду в первом комментарии, говорит Джетта тут: http://jetta-e.diary.ru/p206475522.htm?from=0#697213907
Мда. Не буду я читать эту книгу. Действительно какой-то бред.
Но насчёт Корделии в прошлых книгах: она, имхо, нифига не идеальна, но её образ - это очень хороший образ смелой, сильной и умной женщины, которая может адекватно действовать в разных обстоятельствах и добиваться своего.
А вот Катриона меня почему-то всегда раздражала - даже не понимаю, почему.
Отредактировано (2015-10-26 13:19:42)
Про Виту Ностру на АЧ был большой тред с обсуждением, там кто-то долго занудствовать про то, почему все это говно с принуждением говно, а ему объясняли. почему нет ))
о, спасибо
нашел его, сейчас припаду
http://anonimnoe-chtyvo.diary.ru/p177003010.htm
Анон пишет:У нее вообще книги славные, если это та Михалкова.
Елена которая, у неё в основном детективы, одна серия с двумя парнями частными детективами и несколько с разными героями. Я раньше на её книги натыкалась, но всё как-то стороной обходила, потому что вредный стереотип сложился о русских писательницах детективов. Думаю, теперь припаду.
Да, точно, это она.
Почитай, она действительно хорошая.
Ну и что оставалось делать Майлзу в весьма стрессовой обстановке, в замкнутом помещении, рядом с Таурой, которая, хоть и милая девушка, но всё же ещё и суперсолдат?..
Вот поэтому я и говорю, что сцена этически мерзкая. Автор изначально загоняет героя в тотально безвыходное положение, куда не кинь - везде клин. О каком свободном выборе тут можно говорить?
Анон пишет:Про Виту Ностру на АЧ был большой тред с обсуждением, там кто-то долго занудствовать про то, почему все это говно с принуждением говно, а ему объясняли. почему нет ))
о, спасибо
нашел его, сейчас припаду
http://anonimnoe-chtyvo.diary.ru/p177003010.htm
напиши потом, как тебе ))
Мда. Не буду я читать эту книгу. Действительно какой-то бред.
Аналогично. Не, я помню, что Эйрел - каноничный би, но не одновременно же?! И за почти два десятка романов ничегошеньки не всплывало, а тут на тебе, сюрприз.
PS. Я пошёл и почитал спойлеры. Мда, походу мадам таки понесло, упоролась на любимой тематике, как приснопамятная Лорел Гамильтон в своё время. Других приличных слов у меня не осталось.
PS-2. Я даже не уверен, что в свете подобных откровений смогу по нормальному "Осколки чести" перечитывать, весь вкус отбило(
Отредактировано (2015-10-26 15:48:05)
Аноны, в википедии в статье про Дяченок написано, что у них в 2011 году был, после "Одержимой", еще роман "Леон", но я его нигде не могу найти в интернете о_о И где можно их рассказы поискать, тоже поздние, 2011-2012 годов. Хальп Т___Т
а стоит ли читать Буджолд? перевод нормальный?
А то, что взрослый Майлз в повести "Лабиринт" трахнул 15-летнюю мутантку
16-летнюю. между 13 и 16 разница таки есть. И там дело было не в контроле, а в том, чтобы показать ей, что она не урод.
пс: а с каких пор принято называть обоснуи отмазками? Потому что вот в "мальчик и тьма" обоснуя я особо не помню. В Лабиринте он хотя бы есть. Кстати, это хоть и любимый один из любимых авторов, но нелюбимая повесть потому что шипперю я Майлз/Бел.
Отредактировано (2015-10-26 19:53:13)
Анон пишет:А то, что взрослый Майлз в повести "Лабиринт" трахнул 15-летнюю мутантку
16-летнюю. между 13 и 16 разница таки есть. И там дело было не в контроле, а в том, чтобы показать ей, что она не урод.
Плюс у нее ускоренный метаболизм и развитие, и жить ей всего ничего.
Марк вот как мудак поступил с клоном-блондиночкой, тут без вариантов. Но Марк - ебанутый и за свою выходку он огреб сполна.
а стоит ли читать Буджолд? перевод нормальный?
Тебе щас скажут, что дадада, а я скажу - нет. Не стоит. У нее один нормальный роман, "Осколки чести", плюс еще два вбоквела к этому циклу - про квадди и Этан с Афона. Все. Остальное загажено авторскими тараканами разных размеров и вонючести. Даже "Барраяр", сиквел Осколков.
16-летнюю. между 13 и 16 разница таки есть.
В моем переводе вроде было 15. И опыта самостоятельной жизни и решений у нее было ноль целых ноль десятых, то есть меньше, чем у обычной тринадцатилетки.
Потому что вот в "мальчик и тьма" обоснуя я особо не помню.
А был бы Лука твой любимый автор - и обоснуй нашелся бы.
Многие книги Дяченок отовсюду убраны из-за копирастии. На куллибе вот есть:
http://coollib.net/a/2037
http://coollib.net/a/4543
http://coollib.net/a/4542
Я вчера задолбался переводить мою старую коллекцию их книг в fb2 в моби, который читает мой киндл. Зато все перевел, маладец я.
Отредактировано (2015-10-26 21:58:12)
Остальное загажено авторскими тараканами разных размеров и вонючести.
Анончик. Все книги загажены авторскими тараканами. Вообще все. Для тех, у кого тараканы другие. А если из одного питомника, то книги нормальные)
а стоит ли читать Буджолд? перевод нормальный?
Перевод странный. У Буджолд в оригинале у многих барраярцев русские имена, а пиривотчеги их изменили так, чтобы было нерусское, уебаны.
Анончик. Все книги загажены авторскими тараканами. Вообще все.
Но их количество и степень откорма у разных авторов все-таки разные. Буджолдовские, ИМХО, жирноваты.
Анон пишет:а стоит ли читать Буджолд? перевод нормальный?
Перевод странный. У Буджолд в оригинале у многих барраярцев русские имена, а пиривотчеги их изменили так, чтобы было нерусское, уебаны.
Ага, меня это страшно озадачивало.
Но вроде на последние как минимум книги должен быть фэнский перевод, нет?