Вы не вошли.


Дабы не сливаться с тредом фанфиков. У кого какие любимые книги? Кто что сейчас читает? Может кто-то хочет посоветовать книгу или найти что-то конкретное? С этим - сюда. Делимся впечатлениями о прочитанном, спрашиваем советов "что почитать", раздаем рекомендации.
Помимо основного треда на форуме существует множество узкоспециализированных.
Также связано с книгами и писателями:
Подфорум чтений на любой вкус
Анонимные пейсатели (анонимная помощь с сочинением нетленки)
Книжный челлендж Холиварки
Инструкция как настроить бот Флибусты
в т.ч. без французских вставок
Смысл такого понятен, но это сразу -50 к атмосфере.
внесу по поводу укорочения. Читал Цитадель Экзюпери, там собственно весь черноввик с повторами, круговым ходом сюжета, вбоквелами и вставками, как именно рассказываемая история это ужасно, но как погружающее чтение - господи, как хорошо, какое счастье что он вовремя помер и не успел все это почикать оно попало в руки читателей
Добавлю про Толкина и Властелин колец. В оригинале там довольно большой пролог о хоббитах с рассказом об их народах и обычаях и пересказ сказки Хоббит. И в первом издании ВК на русском в 83
году переводчик Кистяковский его сильно урезал, вернее вообще кратко пересказал. И вот это он сделал на самом деле скорее правильно, потому что вход в книгу резко облегчается. ВК в этом переводе охотно читали и дети, проблем не было.
А вот ещё мелкие купюры по тексту первоиздания были все же зря - там в основном небольшие описания мест и рассказ о них, типа например несколько абзацев рассказа о Пригорье/Бри, городке рядом с Хоббитанией. Все эти мелочи на мой взгляд только к лучшему. А вот урезание большого пролога я все же одобряю. В 11 лет без него ВК зашёл со свистом.
На самом деле по-моему все издания 90-х и начала нулевых были с сокращенным прологом. И только после подписания международных издательских конвенций в середине нулевых, я так понимаю, стали делать версии с полным прологом. И то в продаже бывают допечатки старых версий - я так в 20 году купила кирпич в переводе Кистяковского и Муравьева, а там под обложкой версии из 90-х даже с рассогласованием имён в разных томах. То ли пиратская допечатка, то ли издательский левак.
Аноны, очень специфический запрос, но вдруг кто вспомнит что-то подходящее: ищу любой жанр (кроме хоррора), где среди героев была бы устоявшаяся пара, чьи отношения (семейные/романтичные) были бы известны большинству, но оказывались бы сюрпризом для какого-то отдельного персонажа. Комедия положений, в общем, но не mistaken identity, а mistaken social status (на ум приходит Джен Эйр, только там это драма-драма, а мне нужен комедийный пример; за чей счёт комедия, неважно)
Аноны, очень специфический запрос, но вдруг кто вспомнит что-то подходящее: ищу любой жанр (кроме хоррора), где среди героев была бы устоявшаяся пара, чьи отношения (семейные/романтичные) были бы известны большинству, но оказывались бы сюрпризом для какого-то отдельного персонажа.
"Три мушкетера". Там семейное положение миледи стало сюрпризом сначала для Атоса, потом для ДАртаньяна
Там семейное положение миледи стало сюрпризом сначала для Атоса, потом для ДАртаньяна
Эх, но там опять драма-драма, а не комедия
Аноны, очень специфический запрос
Я чот только Большую перемену вспомнил 
Я чот только Большую перемену вспомнил
Да, оно, в сериалах в принципе популярный троп, но неужели нет похожего в литературе?
Пьеса/оперетта "Летучая мышь"? Герой влюбляется в собственную жену, не узнав ее на маскараде:)
Аноны, помогите найти книгу.
Советское издание, сказка, четыре части про то, как младший брат отправился искать старшего рыцаря. Там было про русалку, заманивающую пением, заколдованных жаб, людоеда и т.д.
Я помню название "Сказки венского леса" вроде, но гугл говорит мне, что такой книги не издавалось.
Советское издание, сказка, четыре части про то, как младший брат отправился искать старшего рыцаря. Там было про русалку, заманивающую пением, заколдованных жаб, людоеда и т.д.
https://www.livelib.ru/book/1000457650- … kov-verkor
В детстве обожал эту книгу, там еще классные иллюстрации были.
Анон пишет:Советское издание, сказка, четыре части про то, как младший брат отправился искать старшего рыцаря. Там было про русалку, заманивающую пением, заколдованных жаб, людоеда и т.д.
https://www.livelib.ru/book/1000457650- … kov-verkor
В детстве обожал эту книгу, там еще классные иллюстрации были.
Она, спасибо! 
На самом деле по-моему все издания 90-х и начала нулевых были с сокращенным прологом.
Там обычно нет пятой главы пролога, да. Еще приложения в третьем томе до сих пор не печатаются в переводе Кистяковского и Муравьева, они так и не были переведены этими переводчиками.
Еще приложения в третьем томе до сих пор не печатаются в переводе Кистяковского и Муравьева, они так и не были переведены этими переводчиками.
По-моему Муравьев его перевел потом, когда готовил полное издание для серии разных переводов. Но у меня бумажной книги под рукой сейчас нет, чтобы проверить, я далеко от дома.
ищу любой жанр (кроме хоррора), где среди героев была бы устоявшаяся пара, чьи отношения (семейные/романтичные) были бы известны большинству, но оказывались бы сюрпризом для какого-то отдельного персонажа.
Кмк, в комедийных пьесах такого должно хватать, но навскидку не вспоминается
С натяжкой могу предложить только "Виндзорских насмешниц" - там ревнивый муж приходит к человеку, пытающемуся соблазнить его жену, и выдает себя за совершенно левого чувака. То есть соблазнитель не знает, что перед ним муж той женщины.
Аноны, я к вам с находкой. Тут юзер принёс интересную инфу про форсящуюся книгу АСТ о квилетах, как в Сумерках: h ttps://t.me/atolielspeaks/5484. Если верить ему, то это придумка российского издательства. Я тоже попробовал поискать профессора Оливию Невельсон на английском и не нашёл. Получается, издательство стратегически умалчивает о том, что под псевдонимом издаёт фанфик?
А почему нет? Полно в продаже переделанных фанфиков, и было и есть.
Получается, издательство стратегически умалчивает о том, что под псевдонимом издаёт фанфик?
А оно умалчивает? "«Легенды квилетов» Оливии Невельсон — мистический артефакт из вселенной «Сумерек»", "Это то самое мистическое собрание легенд, которое Белла Свон покупает в книжном магазине Порт‑Анджелеса, чтобы узнать кто такие «хладные» и как с ними связана семья Калленов. Погрузитесь в уникальный мир, где переплетаются подлинный фольклор индейского племени квилетов и вымышленная мифология Стефани Майер." - по-моему, вполне себе очевидно, что это не настоящее научно-антропологическое издание.
Ольга Левенсон какая-нибудь 
мистический артефакт из вселенной
А чо тут по авторским правам ?
Сегодня вышла последняя книга в трилогии Пулмана "Книга Пыли" - "The Rose Field".
Отредактировано (2025-10-23 20:24:56)
Сегодня вышла последняя книга в трилогии Пулмана "Книга Пыли" - "The Rose Field".
ура
А киндлы разве в принципе что-то куда-то конвертируют? Они ж вроде для того чтобы читать только амазонский формат и не давать его читать больше ничем?
А киндлы разве в принципе что-то куда-то конвертируют?
Epub уже несколько лет как спокойно принимают.
Они ж вроде для того чтобы читать только амазонский формат и не давать его читать больше ничем?